Lo Boièr
An Occitan chant of the Cathars
When I am dead, bury me
in the deepest cave
with my feet turned towards the wall
and my head towards the water.
A E I O U
When pilgrims pass by,
they will take Holy Water.
A E I O U
They will take Holy Water.
—translation from “Lo Boièr” (“Le Bouvier,” in French or “The Herdsman”)
This haunting Occitan song, with its deeply coded lyrics, was associated with the the Cathar religious movement which, in 13th-14th Century France, suffered persecution and genocide by the Roman Catholic Church. During World War II, “Lo Boièr” was revived by Radio Toulouse as a song of French resistance.
Video performances by Samaïa and Patrick Lenk
Upcoming Zoom Séance:
Saturday, September 6 -- 1pm to 2:30pm Eastern (Click here: RSVP required)
Admission is FREE!
Donations are warmly appreciated and accepted via Venmo, Zelle, or Ko-Fi. Contact me for instructions.
Private sessions (60 min. or 30 min.) are also available.
I’d love to work with you!
On Substack, writing is often a labor of love. We also believe it should be sustainable and help writers thrive. To receive new posts and support what I share here, consider becoming a subscriber or upgrading your subscription from free to paid. Thanks!



That music is captivating! Thank you for sharing it!
So beautiful and so moving. Thank you.